咨询建议请发帖 | 校长邮箱《Lily老师谈》1,2,3,4,5,6,7,8教学效果:lily毕业生上课视频《LilyBox》下载 | 帮助手册
返回列表 回复 发帖

[教学] 《Lily老师谈》第三季

与家长理解不一样的“读”



    有家长对Lily的阅读提出一些质疑。



    1、“孩子能读整个故事,为什么单个的单词抽出来却不认识,是不是在背啊……”



    2、“孩子没有背单词,没有词汇量怎么读啊,……”



    3、“Lily这不讲语法,孩子怎么能够很精确的理解文章的大意呢?”



     出现以上疑问,根本原因是我们总以为:学外语的“读写”应该把外语分成单词、语法、句型等很多块,以便于记忆,而没有理解怎样靠英语思维(母语)方式去学英语的读写。若把英语当作母语,她就是一个整体,不用刻意去分解成单词、句型、语法等。



    LILY的做法是让孩子在应用英语思维的过程中,自然具备阅读的能力。家长能感觉到,孩子在不“正规”的感知阅读学习中,从不流利到流利了;从错误多到错误少了;从小故事到小说。最后孩子可以自己阅读一些英文读物了。整个过程中没有进行词词翻译、句句翻译,但确实读懂了。很多家长觉的孩子没记住什么单词、句型呀,这算进步吗?其实是我们把“语言学习”想的太神圣了。汉字都能在潜移默化中学会,何况是英文。我见过很多没上过学的老人可以阅读电视报。阅读不是知识,而是语言思维能力的表现。



    有些人背了很多单词,语法比较精通,也是只能看一些短的、能翻译过来的文章,许多家长也能有这方面的感受,一份英文报纸连查字典带翻译弄了几天也看不透,更别说是读小说、看英文杂志和浏览英文网站了。这说明:只要场景放大,密密麻麻的一堆字,头都大了。为什么啦?就是用翻译的方式去抠单词了。无论背了多少单词,如果不能靠英语方式去阅读,根本不能说具备了英语阅读能力。反过来想想,一个美国人靠英语方式去学汉语的“读”、“写”会是什么样的效果呢?

         我们来看几个用英语方式去阅读的真人真事:

   1、 Lily的学员中有个孩子叫Ben,他参加本校的百词竞赛,名次相对靠后,但他却轻松的通过当时的公英2级,他的英语老师对此感到非常奇怪。

   2、 另一位Lily的毕业学员叫李佳馨,在一家外文书店,看到了一本非常喜欢的书《Princess Diary》,价格很贵。最后,她决定当场把书读完,在常人看来是很费劲的事情,她仅花了小半天的时间就完成了整书的阅读。

   3、 Lily还有位学员叫Oliver,在人大附中数学实验班。学校要参加一次国际物理竞赛,关于竞赛相关资料、规则等都需要登录指定的英文网站进行查阅。全部同学甚至老师对此都很伤脑筋,最终是由Oliver完成了所有资料的查阅并带队参加竞赛。在2007年我们收到了Oliver从美国俄勒冈州波特兰的Catlin Gabel School寄来的贺卡。[/url]



    可见,不用英语方式去阅读英语,理解力阅读速度都是跟不上的。从文字中大量接收信息是不可能的。传统的翻译式的阅读是不能用的



    Lily思维的阅读是采用英语方式进行的,步骤如下:
   
    1、“先语后文”从听说方面对英语方式产生感觉后,才可以进行阅读引导。



     2、LILY的阅读是用英语方式去习得文字,在情景、情节的基础上感知它们,而不是一个个的翻译记忆单词。

     3、在习得的过程中,孩子还没有阅读能力,只是在做文字感觉的积累。如同听力信号的积累一样,是量的积累过程



     4、文字的感觉越来越强,会量变到质变,凭着文字感觉就可以了解情节及事物。



     5、由于是用英语方式去感知英语文字,一旦质变,完全可以阅读场景较大事物,具备通过英文文字来大量摄取信息的能力。



    总之,Lily思维英语“阅读”的目的就是使英语为我所用。而大量阅读是接受信息、自我提高的重要手段













   《LILY老师谈》第四季点击进入







版主热贴
NULL
世界上也普遍批判目前所流行的机械的英语教学法,而我们现在的英语教学就是这些机械教学法和我们传统的死记硬背的混合体。

不能机械的学习语言,其实我们的母语--汉语也一样。
单独抽出个词或字,往往很难知道他的准确意思,如:“铄”字。可能是指人健康的“矍铄”,也可能是冶炼的“铄金”。
现在语文教学的失败,就是机械地学习,没有培养汉语的思维。这导致了大学生不会写文章,研究诗歌的学者不会作诗。

希望现在的孩子,不要作机械教学法的牺牲品。大学毕业了,有了英语单词量和语法知识,却不能读英语杂志和小说。说了20多年母语,却不能写流利的中文。会作绕脖子的理工科的习题,却没有慎密的思维能力,不能创造性的建立数学模型来解决实际问题。

回复 2楼 的帖子

恩,应该是先有语境的。就像“铄”,再词典里面会把很多解释都列举出来,但是,对于用这个字的人而言,没有任何意义。
努力当好爹~~~
我想知道成功率与效果的科学统计数据

要坚持!坚持LILY的教学理念和教学特色!太神奇了!

David虽然在所在的小学,英语考试成绩可以说目前很不靠前,但是经过在LILY一年多的感知、自然习得,他可以整段的讲述英文故事而且绝对不是死记硬背下来的。奥运会期间和国外的小朋友和记者可以交流(且不去管交流的深度如何,但是很自然,双方都很愉快!),有一次偶然的情况,他无意间把课上的录音(mp3机子)带到学校去了,听得特来劲儿,同学们也都抢着去听,据说只有两个同学说可以听懂,其中一个还是LILY高年级的学生,另一个不知是不是真听明白了(David还没机会提问、沟通),因为那个孩子据说得过英语演说奖,父母姥姥姥爷也都是英语环境下的博士、教授;上周去一家儿童教学机构上数学,休息时间David和那里的英语老师聊上了,几位老师和他聊得兴致特别高,对他讲的恐怖故事(夏训时LILY课上Peter老师讲的,Give me money!)很是赞赏,特别邀请David有机会去给那里的同学讲讲故事!那里的老师开始也以为是背的,后来得知只是上了两节课就可以讲下来了(平时背首唐诗都十分费劲,很努力但背了不久就又忘差不多了),为此都感到十分神奇!而且我觉得在LILY最大的收获还有孩子的快乐(上LILY的热情特别高)和丰富的情感(内容丰富精彩、老师们的关爱与鼓励、赞赏)!我觉得有LILY这样的英语学习、活动机构,对David而言,的确是很幸运!

分享一下我和老公的感受

我们上学时老师家长们让我们背单词,比如:book ----b-o-o-k,--book,单词是逐一背下来了,可是不会用,反过来我们思考一下外国人学习汉字如果也象中国人学习英文单词是一笔一划的背比划,书---横折---横折勾---竖---点,岂不累死了,更成了笑话,而我们会写汉字也不需要背比划的,所以lily的教学理念一直是我们全家特别赞成的,就该用英语思维方式去学习!再次也感谢lily教育机构,能够给孩子们正确的引导,我们会支持学校一直走的更远

真是太神奇了!

跟随着孩子的脚步,感受到了“自然习得”的魔力!
  说的对!
孩子对lily的教育方式越来越适应了,希望能够坚持下去。
到写作阶段,还是要落实的“单词”及“语法”的相对准确,不能错字连篇,语法混乱,不知道到时是否要以全英文的方式灌输这方面的内容?
返回列表